Мой город — Москва
Выбрать другой город:
Учёба.ру WWW.UCHEBA.RU
 

Иностранные студенты: Татиана из РУДН

За высшим образованием к нам едут не только из стран бывшего Союза, но и из Азии, Америки и Европы. В новой рубрике студенты-иностранцы рассказывают о трудностях и радостях обучения в России. Первая — итальянка Татиана Лутеро с парадоксально позитивным мнением о нашей образовательной системе.
Светлана Герасева
редактор журнала «Куда пойти учиться»
10 декабря 2013
 

Татиана Лутеро

Страна Италия
Возраст 23 года
Где учится РУДН, филологический факультет
Изучает Лингвистику
Секрет выживания в Москве Относиться ко всему русскому с любовью
Совет иностранцам Найдите себе хорошего товарища, который объяснит, что такое бюрократия и как с ней жить
Три любимых слова на русском Прекрасное слово — «общежитие». У нас это просто кампус, резиденция, комнаты для студентов. А в русском понятие намного глубже — «общая жизнь»

Август 2010-го, я впервые в Москве. На улице смог, везде белая пелена, трудно дышать, не знаешь, куда бежать. Звонит мой папа из предместья Генуи и умоляет вернуться, а мы с подругой идем гулять на Красную площадь — вот так три года назад на меня впервые обрушилась столица России, но до сих пор так и не смогла выкурить. Учить русский я начала в Университете Генуи, практиковать язык было совсем не с кем, поэтому после бакалавриата было решено отправиться в Россию, в самый гостеприимный университет для иностранцев — РУДН.

Плюсы учебы в России

Изначально потрясло то, что нам сразу предложили бесплатное общежитие: для Италии это нонсенс, все студенты снимают жилье на собственные деньги. Потом вдруг оказалось, что многие русские учатся в университетах бесплатно, на бюджете у государства. И тут я подумала: «Какие же русские счастливые! Бесконечно, бесконечно счастливые!»

За полтора года здесь мне стало понятно, что европейский опыт абсолютно бесполезен для вашей страны. Более того, он иногда России просто не нужен. Взять хотя бы Болонскую систему. Этот метод обучения совсем не заканчивается на разделении «бакалавр—магистр», как принято здесь. У нас все иначе: абитуриенты, отучившиеся тринадцать лет в школе, не сдают экзамены при поступлении, а записываются в особый список для поступающих. Бакалавриат длится три года и включает в себя определенный набор предметов, которые нужно сдать не в определенный срок, а на протяжении всей учебы. Поэтому иногда можно видеть несчастного третьекурсника, отложившего экзамен по политологии на последнюю неделю написания диплома.

Все итальянские университеты платные, ежемесячных стипендий нет. Стоимость обучения зависит от дохода семьи. Если студент из состоятельной семьи, то платит полную стоимость образовательного года, бедный получает значительную скидку. Получается, что Италию интересует больше твой кошелек, а не знания. Сравним ситуацию с Россией — у вас учиться замечательно: есть стипендия, бюджетные места в вузах. Повторю еще раз: какие же вы счастливые! Если к этому прибавить интересные стажировки и программы, одобренные Евросоюзом (например, магистерские и Ph.D), то русское высшее образование — воплотившаяся социальная мечта.

Добрая расхлябанность

С самых первых дней в РУДН я поняла, насколько ваши студенты быстро воспринимают все технические штуки — столько айфонов, айпэдов, чтобы списать, я не видела больше нигде! Конвертировать файл doc в pdf, чтобы закинуть в dropbox, а потом быстренько по поиску найти правильный ответ — такое трудолюбие для итальянцев из разряда фантастики.

Удивительно, что здесь люди борются за свободу и честность, но все знают, как давать взятки, и кто их берет. Есть еще один непонятный для меня момент — бюрократия. Заполнить столько бумаг, получить столько разрешений, чтобы тебя не депортировали — это ужасно, мне иногда становится от этого не по себе.

Еще удивляет добрая расхлябанность — в октябре, например, еще нет утвержденного расписания, никто не знает, какие будут экзамены. Я волнуюсь, а меня успокаивают: «Ты что нервничаешь? Октябрь только!» Иногда преподаватель может не прийти на лекцию без объяснения причин.

Бывает так, что у педагога нет настроения вести лекцию. Тогда он просто говорит: «Девочки, а знаете что? Пойдем чай пить».

А за чаем рассказывает про своего отца-военного. Удивительно!

В России для итальянца, конечно, многое поразительно. Во-первых, у вас столько теплых вещей! В прошлом году я впервые купила пуховик и обувь с мехом внутри — все, теперь в декабре не замерзну. Трудновато привыкать к довольно грязному московскому воздуху и воде. На тусовках у вас принято снимать обувь, если ты заходишь в квартиру, итальянцы же никогда этого не делают. Поэтому среди своих я немного абориген — в коридоре скидываю балетки и иду за стол босиком, по-русски.

Мне нравится московская жизнь, я вижу в центре множество полицейских, мне кажется, что они меня охраняют. Скажу честно — Москва намного безопаснее Неаполя. Я очарована церквями Суздаля, Ростова, Нижнего Новгорода. До глубины души покорена гостеприимством, радушием. Никогда не забуду как меня угощали водкой в поезде: «Либо водка, либо йогурт, девочка!» — говорила мне попутчица.

Этот непонятный позитив, энергия в России разбросана по всюду. Я бы с удовольствием осталась в Москве на программе двойного диплома в русско-итальянской аспирантуре. Работа переводчика в Москве не дает голодать, а в Италии найти работу сейчас непросто. За эту пробивную российскую движуху, за это море возможностей я уважаю вашу страну и восхищаюсь ею.

Светлана Герасева
редактор журнала «Куда пойти учиться»
10 декабря 2013
 

Обсуждение материала

Оставить комментарий

Cпецпроекты